Katholische Kirchenbücher Oberglogau – Namensschreibweisen

Ich habe eine weitere Harmonisierung der Familiennamen der katholischen Kirchenbücher von Oberglogau vorgenommen. Bei vielen Familiennamen gibt es weitere Variationen, oder sogar eventuelle Übereinstimmungen. Ergänzt habe ich auch weitere Kirchenbucheinträge, in denen zwei ganz unterschiedliche Familiennamen unter einem Kirchenbucheintrag erscheinen. Vielleicht hilft es Ihnen, liebe Leser, etwas bei Ihren Forschungen.
Was ich bei meiner Erfassung festgestellt habe: Erst um die Zeit nach 1800 erscheinen die Familiennamen weitgehendst in einer Schreibweise, so wie wir sie heute in Deutschland kennen.

Worms, im April 2026
Reinhard Koperlik

 

A  B  C  D  E  F  G  H  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  Z  alle

Heutige Schreibweise Eintrag im Kirchenbuch Mögliche Übereinstimmungen
Cebulla Czebulla
Cefka Czefka, Ceffka
Ceglarz Ceglars, Czeglars
Chmielorz Chmielarz
Chmura Schmura
Cholewa / Holewa
Christ Krist, Kryst
Chrobok Krobok, Chrobog
Chromy Chrumy
Chrzaszcz Chronscz
Chrzonsch / Chrzasć Chraszcz Eintrag bei Taufe am 14.08.1792
Chudy Chudi
Cichon Czichon
Cichon / Bialek Eintrag bei Trauung am 27.06.1938
Ciecior Czeczor, Czieczor, Cecior
Cielontko/ Croner Eintrag bei Trauung am 11.01.1932
Ciernioch Cirnoch
Cillerin / Schiller Eintrag bei Taufe am 15.09.1808
Ciupka Schupka, Siupka, Cziupka
Clajus Klajus
Clemens Klemens
Cygan Czygan, Zygan, Czegan
Czaja Czaia
Czech Szech Czisz
Czefka Cefka
Czekay Czekaj, Czekai
Czermak Czermag
Czerner Scherner
Czernik Czernig, Czernek
Czerny Czerni
Czerwinski Czerwenski
Czerwonka Czerwionka
Czeska

zurück zu Katholische Kirchenbücher Oberglogau
zurück zu Katholische Kirchengemeinde Oberglogau

nav nav
nach oben
Die Inhalte der Website und das Menü sind so umfangreich, dass wir empfehlen, das Querformat zu benutzen.